1
Lytning. Jeg kan forstå især britisk og amerikansk engelsk, inkl. nogle forskellige regionale og sociale varianter.
Jeg kan høre og har viden om forskel på især britisk og amerikansk engelsk samt evt. forskellige varianter inden for begge områder (RP, educated British, working-class British, standard-amerikansk, sydstats- amerikansk m.fl.)
Jeg er bekendt med følgende hjælp i TOOLS: How to Sound English og Your Language Notebook.
Jeg laver notater om sproglige iagttagelser i mit sproghæfte, jf. Your Language Notebook.
2
Præsentation.
Jeg kan samle information, tage stilling til informationens relevans for modtagerne og udvælge det væsentlige indhold.
Jeg er bevidst om, hvordan man organiserer en fremlæggelse, så den virker interessant og logisk for modtagerne.
Jeg er bekendt med følgende resurser i TOOLS:
- – Presentation Idea Bank
- – Graphic Organizers
- – Models
- – Genre Tips
3
Læsning. Jeg kan følge, hvordan en tekst bygger op til en bestemt konklusion ved brug af begrundede argumenter.
Jeg har opnået viden om enkle retoriske og argumenterende virkemidler gennem læsning og analyse af tekster, samt ved at anvende TOOLS:
- Graphic Organizers
- Genre Tips
- Useful Expressions
Jeg kan stave engelsk med hjælpemidler og sætte tegn.
Jeg kan bruge forskellige TOOLS i forbindelse med stavning og tegnsætning, fx:
- – Writing Prompts
- – Spelling Rules
- – The English-Danish Dictionary Do as You’re Told (Games)
- – Your Language Notebook.
Jeg laver notater om sproglige iagttagelser i mit sproghæfte, jf. Your Language Notebook.
4
Interkulturel kontakt. Jeg får den fornødne basis for at diskutere kulturmøder gennem autentiske lytte- og læsetekster.
Jeg har viden om potentielle konfliktpunkter i kulturmøder.
Jeg kan bruge følgende ’graphic organizer’ fra TOOLS: Comparison and Contrast.
5
Engelsk som adgang til verden. Jeg kan identificere og italesætte enkle forskelle mellem forskellige varianter af engelsk.
Jeg kender til, hvordan engelsk tales i forskellige engelsktalende lande, samt i situationer, hvor engelsk bruges som lingua franca.
Jeg laver notater om mine sproglige iagttagelser i mit sproghæfte, jf. Your Language Notebook.